Преводи

С. Плат: Девојка, која је хтела да постане бог

(из дневника 13.11.1949)

Д данас ћу опет писати дневник – записиваћу мисли и мишљења, када имам довољно времена. На сваки начин морам забележити и сачувати тренутак у којем имам седамнаест година. Сваки дан је тако драгоцен да ме обузима бескрајна жалост када помислим да се то време непрестано топи независно од мене без обзира колико се бринем.  Сада, сада је најбоље време мог живота.
Кад размишљам о тих седамнаест година, видим трагедије и среће, све је релативно – сада је све без значаја – једва заслужује благи, замагљени смешак.

Себе једва познајем. Могуће је да се никада нећу спознати. Ипак, осећам се слободном – без одговорности, с лакоћом улазим у собу и гледам своје цртеже по зидовима... слике висе над мојим писаћим столом, соба је уређена по мојој мери, једноставна, смирена.... Допадају ми се мирне линије домаћинства, две полице за књиге пуне песничких збирки и бајки.

У том часу сам веома срећна, гледам голо дрвеће око куће низ пут... Увек желим да останем гледалац.

Хоћу да ме живот снажно протресе, ипак не толико да би ме ослепео и да бих се видела у изопаченом светлу. Не толико да себе варам као што знам преварити друге.

Бојим се старости. Бојим се венчања. Нека ме поштеде кувања три оброка, нека ме поштеде скучене рутине. Хоћу да будем слободна, кад упознајем људе око себе и њихову околину, хоћу слободна да путујем на различите крајеве света да бих упознала најразличитија мерила. Чини ми се да хоћу да постанем свевидећа... Мислим да хоћу обележје: Девојка, која је хтела да постане Бог. Ипак, гдегод била, ако не у овом телу – могуће да ми је суђено да будем на крају квалификована и класификована. Ипак, ох, то хоћу. Ја сам ја –  ја сам моћна – још колико? Ја сам ја.

Повремено покушавам да се уживим у улогу неког другог и невероватно је колико ми то успева. Како је то само грозно: бити неко други, а не онај који јеси. Веома сам егоистична. Волим своје месо, своје удове, посвећујем се потпуно себи. Знам да сам превисока и да имам дебео нос, али се свеједно стално огледам и удешавам пред огледалом опажајући лепоту... У мислима сам створила свој лик – идеалан, леп. Али, није ли та безгрешна прилика у стварности прави лик, перфекција? Није у реду да се тај испречи између мене и огледала. (Ох, већ када се сада осврнем на своје писање, како неразумно звучи, како драматично).

Никада, никада, никада нећу досећи потпуност којој стремим свом душом – моје слике, моје песме, моје новеле... сви скромни одсјаји... пошто сам расла под моћним утицајем конвенционалне околине, моја сујета одише по раскоши коју не могу приуштити.

Непрестано се предајем моћи судбине... Једнога дана доћи ће тренутак када ћу коначно моћи да се суочим са собом. Већ сада ме је страх великих животних одлука, које се све више ближе – која школа? који позив? Страх ме је. Осећам се неодлучном. Шта је боље за ме? Шта хоћу? Не знам. Волим слободу. Осуђујем усмеравање и међе... Нисам тако паметна као што сам мислила. Пред собом могу да видим, као у дољи, све путе који се простиру преда мном, мада не видим крај –  последице...

О, молим сада, волим свим страхом и слутњама, то  сада још нисам потпуно обликовала. Мој живот је још само почетак. Моћна сам. Треперим по нечему чему ћу посветити своју енергију.

Избор, превод и белешка
Милосав Славко Пешић



 

 

 

 

Силвија Плат рођена је у Бостону 1932. На Кембриџ је дошла као признат песник и студент енглеског с издашном Фулбрајтовом стипендијом. Неочекивано се удала за минорног песника. Шест година потом као песник и растрзано људско биће од 30 година и два детета, залупила је врата за собом: закључала се у кухињу и пустила плин.

Превод дневничког записа Силвије Плат  Девојка која је хтела да постане Бог објавио сам у додатку за културу Вечерњих новости, 13. јула 2005.

 

Преводи

Архив

Књиге

Исаија

Шака мрака

Мастило је горко / ink is bitter

Књига промена

У дом за старе стигао је комунизам

Писма осамљеника

Глумци одлазе, сире

Бенгалска ватра глуме

Смрт је ловац самотан

Мачје, мишје и друге

Мирна кућа

Мефистов вез

С љубечитим штовањем

Вечерња благост

Тамни вилајет

Женик

Кад те заболи душа

Мали знаци неверства

Човек против себе

Хелена спава с мишицом под главом

Књига постања