Житије

Свако о себи најмање зна

ИШЕМ у складу са ставом ко хоће да буде мајстор мора рано да почне са учењем који ми је шапнуо Јохан Криштоф Фридрих фон Шилер. Ране радове одбацивах више пута. Мајстор је увек на почетку; вазда незадовољан напустио сам стих, окренуо се прози, али прва књига није била прозна: рукопис сам дао шанкеру (коме бих другоме?!) у клубу Филолошког да га, према договору са издавачем, преда уреднику едиције. Случај Комедијант побринуо се за остало; неко је поранио, неко окаснио, рукопис се изгубио, без копије у сиромашном времену. Другачије је писано.

 До изласка прве песничке књиге ушао сам у антологије Зорана Глушчевића У време несигурно, Богдана А. Поповића Поезија и традиција и више критичких избора. То је веома значајно аутору кад је млад, потом, као и на све, човек се навикне.

Књига постања (1972) стигла је када су писци генерације већ укоричили песме. У свему беше прва: утиснута рељефно у луксузни картон, без боје чак и на корицама, екстравагантна, библиофилска по опреми, у тиражу бестселера, у целофану (још није било машина за пластифицирање), без повеза: да би читалац могао да прави властити садржај. Поговор Предрага Драгића Кијука штампан је као на Мебијусовој траци. Уследио је број култне књижевне ревије Видици (формат 40 x 57cm, kao Die Zeit): на спољном ступцу пет мојих песама из циклуса Улични фотограф, остали део странице празан! Наредну (1978) Хелена спава с мишицом под главом сликар Милан Узелац опремио је уникатним цртежима.

Поред поменуте Књига постања (1972) и Хелена спава с мишицом под главом објавио сам још збирке Мали знаци неверства (1980), Тамни вилајет (1983), Вечерња благост (1984), Мефистов вез (1986), Мирна кућа (1987), Смрт је ловац самотан (1990), избор песама У дом за старе стигао је комунизам (2004), двојезично (српски/енглески) Мастило је горко /Ink is Bitter (2007).

Објавио сам књигу кратких прича Човек против себе (1979), свежањ лирских записа С љубечитим штовањем (1986), збирку песама за децу Мачје, мишје и друге (1987), есеје о глумишту Бенгалска ватра глуме (1997), Глумци одлазе, сире (1998) и Књигу промена, романсирану илустровану прошлост Смедерева. Романе Шака мрака (2011) и Исаија (2011), Можда још коју, али сам заборавио.

Приредио сам песничке антологије Кад те заболи душа (1981) која је проглашена најбољом у својој врсти, тираж је био 45.000 и Љувене (1984) затим критички, генерацијски, избор савремених словеначких прозаиста Млада словеначка проза / Берба небеског винограда (1990). Сачинио сам избор, превео и коментарима опремио Моцартове епистоле женама Писма осамљеника (2003). Ревија Playboj прогласила је тај превод књигом месеца.

Преводио сам и појединачне приче Вуди Алена, Карен Бликсен, Маргарет Етвуд, Селинџера, мноштво словеначких песника и прозаиста. Превео сам књигу Светлане Макарович Одбројавања (Izštevanja), Ервина Фрица  Пролазност (Minevanja), Алојза Ихана Сребрњак (Srebrnik), Алојза Градника Песме (Pesmi), Тона Кунтнера Моја кућа (Moja hiša), Емила Филипчича Заточеници слободе (Ujetniki svobode), Татјане Михаиловне Глушкове Нема растанка (Разлуки нъет) и Маруше Кресе Вајднер Јуче, данас, сутра (Gestern, Heute, Morgen).

Писао сам ликовну, филмску, телевизијску, позоришну и књижевну критику. Двадесетак година готово искључиво писао сам еротске приче за специјализоване ревије и телефонске говорне аутомате. Еротске приче објављивао сам у ревијама Еротика (Загреб), Vroči kaj (Марибор), Sexpress и Пан еротика (Нови Сад), Еротски додир, (Београд) и специјалном избору Еротика приче (Загреб). Имам десетак рукописних књига еротских прича, немам издавача.

Живим у Смедереву у којем су ми преци ab urbe condita.

Доста је било приче.

Архив

Књиге

Исаија

Шака мрака

Мастило је горко / ink is bitter

Књига промена

У дом за старе стигао је комунизам

Писма осамљеника

Глумци одлазе, сире

Бенгалска ватра глуме

Смрт је ловац самотан

Мачје, мишје и друге

Мирна кућа

Мефистов вез

С љубечитим штовањем

Вечерња благост

Тамни вилајет

Женик

Кад те заболи душа

Мали знаци неверства

Човек против себе

Хелена спава с мишицом под главом

Књига постања